Home
Черный список
Устав
Прихожая
Техника Безопасности
Справочник
Копилка обманов
Добавить Обман
Фраеризмы
Есть контакт!

 

Справочник

Трудоустройство

  1. Наши беды

  2. Ищем работу

  3. Автобиография (корот-хайим)

  4. Ваши права на работе

  5. Увольнение

1. Наши беды

Каждый репатриант в Израиле сталкивается с проблемой работы. Почти все мы приехали сюда учителями, инженерами, учеными и вдруг вынуждены работать грузчиками, продавцами, уборщиками. В чем дело? Существует ряд обстоятельств, лишь часть которых, к сожалению, можно изменить:

  • иврит - пожалуй, самая серьезная проблема. Очевидно, это - неправильно, когда учитель преподает на языке, которого сам толком не знает. Менее очевидно, но тоже существенно, что израильтянина раздражает ломаная речь, медленное чтение, коверкание языка. Человек устроен так, что в глубине души он точно знает, что его родной язык - единственный в мире, как бы сильно другие ни пытались опровергнуть эту уверенность. Поэтому, "если он простой текст прочесть не может, какой же он, к чертям, инженер?!" Израильтяне, кстати, более, чем терпимы в этом вопросе (у каждого в семье есть, как минимум, бабушка или дедушка, которые до сих пор не освоили иврит). В Союзе приходилось видеть сцены куда более мерзкие с участием "чучмеков", "хачиков" и т.д. и т.п. (господа, от лица всех, чьим родным языком является русский, приношу Вам свои извинения и раскаяние!).
  • неполное совпадение профессии - в вашем новом мире может просто не оказаться вашей професии как таковой!  И с этим, увы, ничего не поделаешь. Классический, но далеко не единственный, пример - преподаватель русского языка и литературы.
  • неадекватность требований к профессии - инженер в Союзе должен хорошо чертить на ватмане. А в Израиле он должен быть асом программы "Автокад". Вы привыкли к ГОСТам, а вам нужно свободно мыслить в терминах ISO.
  • различная ментальность - войдя в кабинет к боссу, вы стоите, а он сидит. Вы думаете: "хоть бы, гад, сесть предложил." А он думает: "Ну, что стоишь, стула не видишь?" Так возникает взаимное раздражение, доходящее до полного неприятия и непонимания. Если бы дело ограничивалось стульями!
  • предвзятое отношение к репатриантам - увы, израильтяне о нас далеко не самого лучшего мнения. Средний израильский работодатель совершенно точно знает, что:
    • "русские" ленивые и отсталые - их технология отстала лет на 20-30.
    • "русские" безынициативны - их нужно ткнуть носом в каждую мелочь, сами они никогда ничего не сделают.
    • их образование - полная "липа", особенно, если они не из Москвы или Ленинграда.

Нельзя сказать, что израильтяне во всем неправы. Нельзя сказать, что эту "стену" легко пробить. Тем не менее, факт: что "русские" пробивают себе дорогу. Израильтяне нередко жалуются, что в магазинах, больницах, школах и в других местах все занято "русскими."

Итак, если у вашей профессии имеется  израильский эквивалент, вы освоили хотя бы базисный иврит и у вас есть не меньший запас английского, то вам необходимы: настойчивость, профессиональный стаж в Израиле и удача. Где взять стаж? - приходится соглашаться на не самые лучшие условия, лишь бы накопился хотя бы заветный год.

Ну, а если ничего не выходит, значит нужно не пасть духом и начать все сначала. Что делать, как говорят израильтяне - "Жизнь - не пикник".

Удачи всем нам!

справочник >> Тудоустройство || Наши беды || Ищем работу || Автобиография (корот-хайим) || Ваши права на работе || Увольнение
 >
Hosted by uCoz